註冊信息 Registration Information

For general questions, visit
常見問題 FAQ, 課程簡介 Language Programs, 高中學分班 HSIC Program文化班 Cultural Classes

2021-2022 學年註冊事宜  Registration Information

註冊信息 Registration Information

日期 Date 事項 Event
3/6/2021 舊生兄弟姐妹註冊
Current Student Sibling Registration
3/27/2021 網上新生註冊
Online Open Enrollment
4/17/2021 博愛校內學生網上跳級考試
Online Internal Student Placement Test

校外插班生網上考試
Online Incoming Student Placement Test
TBD 網上新生家長會
Online New Family Orientation Meeting
9/11/2021 新學年開學
First Day of School
9/18/2021 註冊, 轉班, 申請退費等截止日期
Last Day to Add/Drop/Transfer Class

舊生兄弟姐妹註冊日
Current Student Sibling Registration

舊生兄弟姐妹優先註冊的班級有 : MP, MK, CP, CK, CFL0

  • 國語學前班(MP) 入學年齡必須於12/2/2017或之前出生
  • 國語幼稚園班(MK) 入學年齡必須於12/2/2016或之前出生
  • 中文外語幼稚園班(CFL0) 入學年齡必須於12/2/2016或之前出生
  • 粵語學前班(CP) 入學年齡必須於12/2/2017或之前出生
  • 粵語幼稚園班(CK) 入學年齡必須於12/2/2016或之前出生

註冊辦法為: 請點擊註冊表格,您可以選擇網上註冊或下載註冊表格,列印並填寫清楚後,附上以下文件:

  1. 出生證明影本或護照影本
  2. 支票兩張(學費及註冊費分開開立),支票抬頭為:BCS

請注意: 文件未齊將恕不受理
請您將以上申請文件郵寄至本校以下PO Box地址:
註冊組收到您的申請文件後會透過電子郵件通知您並做確認 。
若您有任何問題,請以電子郵件至registration@bcs-usa.org與我們聯絡。

Priority Enrollment for Siblings of Current Students Class : MP, MK, CP, CK, CFL0

  • Mandarin Preschool (MP) – Applicant must be born on or before 12/2/2017
  • Mandarin Kindergarten (MK) – Applicant must be born on or before 12/2/2016
  • Chinese as a Foreign Language Kindergarten (CFL0) – Applicant must be born on or before 12/2/2016
  • Cantonese Preschool (CP) – Applicant must be born on or before 12/2/2017
  • Cantonese Kindergarten (CK) – Applicant must be born on or before 12/2/2016

You may either complete the Online Language Class Registration or download the registration form at Registration Forms and mail it with the following required documents to BCS PO Box address:

  1. A copy of a birth certificate or passport
  2. Tuition and enrollment fee with 2 separate checks (please make checks payable to BCS)

Note: Incomplete documents will not be accepted.
The Registration Department will notify you via email upon receiving your documents. Please email Registration Department at registration@bcs-usa.org if you have any questions.

Mailing Address 郵寄地址:

BCS Registration Department
PO Box 32988
San Jose, CA 95152

網上新生註冊
Online Open Enrollment

開放新生註冊的班級有:

  • 國語學前班(MP) 入學年齡必須於12/2/2017或之前出生
  • 國語幼稚園班(MK) 入學年齡必須於12/2/2016或之前出生
  • 中文外語幼稚園班(CFL0) 入學年齡必須於12/2/2016或之前出生
  • 粵語學前班(CP) 入學年齡必須於12/2/2017或之前出生
  • 粵語幼稚園班(CK) 入學年齡必須於12/2/2016或之前出生
  • 高中學分班 (HSIC) 就讀日校七年級以上的學生

註冊辦法為: 請點擊註冊表格,您可以選擇網上填語文班註冊表格或下載PDF語文班註冊表格,列印並填寫清楚後, 附上以下文件:

  1. 出生證明影本或護照影本
  2. 支票兩張(學費及註冊費分開開立),收費標準請參照學費及手續費

請注意: 文件未齊將恕不受理
請您將以上申請文件郵寄至本校以下PO Box地址:
註冊組收到您的申請文件後會透過電子郵件通知您並做確認 。
若您有任何問題,請以電子郵件至registration@bcs-usa.org與我們聯絡。

Classes open for registration:

  • Mandarin Preschool (MP) – Applicant must be born on or before 12/2/2017
  • Mandarin Kindergarten (MK) – Applicant must be born on or before 12/2/2016
  • Chinese as a Foreign Language Kindergarten (CFL0) – Applicant must be born on or before 12/2/2016
  • Cantonese Preschool (CP) – Applicant must be born on or before 12/2/2017
  • Cantonese Kindergarten (CK) – Applicant must be born on or before 12/2/2016
  • High School Integrated Chinese (HSIC) – Applicant must be in 7th grade or above in day school

You may either complete the Online Language Class Registration Form or download the Language Class Registration Form at Registration Forms and mail it with the following required documents to the BCS PO Box address:

  1. A copy of a birth certificate or passport
  2. Tuition and enrollment fee with 2 separate checks (refer to Tuition and Fees)

Note: Incomplete documents will not be accepted.
The Registration Department will notify you via email upon receiving your documents. Please email Registration Department at
registration@bcs-usa.org if you have any questions.

Mailing Address 郵寄地址:

BCS Registration Department
PO Box 32988
San Jose, CA 95152

博愛校內學生網上跳級考試
Online Internal Student Placement Test

博愛校內學生想参加跳級考試, 請於2021 年4月10日之前交跳級考試表格以及所需的文件和費用 。由於新冠肺炎疫情及居家避疫令,2021年4月17日考試將是網上進行的。

Internal students (current BCS students) may apply to take a placement test on 4/17/2021 to skip a grade level to catch up with their day school grade. A Placement Test Registration Form, required documents, and fees must be submitted by 4/10/2021. Due to COVID-19 and the shelter-in-place order, the placement test will be conducted online.

本校語文班在校生申請轉入高中學分班:

粵語班, 中文外語班及國語班的學生轉入HSIC0須準備以下文件及考試:

-就讀日校年級證明 (日校年級要求:六年級(以上))

-報考跳級或插班考試. (若在當學年完成C6學業, 日校也即將就讀七年級(以上)的學生, 不須要參加考試)

-BCS學期成績單影本(最新學期版本)

粵語班, 中文外語班及國語班的學生轉入HSIC1須準備以下文件及考試:

-就讀日校年級證明 (日校年級要求:七年級(以上))

-報考跳級或插班考試. (若在當學年完成C6學業, 日校也即將就讀七年級(以上)的學生, 不須要參加考試)

-BCS學期成績單影本(最新學期版本)

粵語班, 中文外語班及國語班的學生轉入HSIC2須準備以下文件及考試:

-就讀日校年級證明 (日校年級要求:八年級(以上))

-報考跳級或插班考試

-BCS學期成績單影本(最新學期版本)

粵語班, 中文外語班及國語班的學生轉入HSIC3須準備以下文件及考試:

-就讀日校年級證明 (日校年級要求:九年級(以上))

-報考跳級或插班考試

-BCS學期成績單影本(最新學期版本)

粵語班, 中文外語班及國語班的學生轉入HSIC4須準備以下文件及考試:

-就讀日校年級證明 (日校年級要求:十年級(以上))

-報考跳級或插班考試

-BCS學期成績單影本(最新學期版本)

Current BCS students interested in the High School Integrated Chinese (HSIC) Program:

Basic Requirements for Cantonese, CFL & Mandarin Students Who Wish to Transfer to HSIC0:

-Provide proof of day school grade (Student must be in 6th grade or above in upcoming day school year)

-Take a placement test (Exception: Student will have completed C6 in current school year and be in 7th grade or above in upcoming day school year)

-Provide copy of latest report card from current BCS class

Basic Requirements for Cantonese, CFL & Mandarin Students Who Wish to Transfer to HSIC1:

-Provide proof of day school grade (Student must be in 7th grade or above in upcoming day school year)

-Take a placement test (Exception: Student will have completed at least C6 in current school year and be in 7th grade or above in upcoming day school year)

-Provide copy of latest report card from current BCS class

Basic Requirements for Cantonese, CFL & Mandarin Students Who Wish to Transfer to HSIC2:

-Provide proof of day school grade (Student must be in 8th grade or above in upcoming day school year)

-Take a placement test

-Provide copy of latest report card from current BCS class

Basic Requirements for Cantonese, CFL & Mandarin Students Who Wish to Transfer to HSIC3:

-Provide proof of day school grade (Student must be in 9th grade or above in upcoming day school year)

-Take a placement test

-Provide copy of latest report card from current BCS class

Basic Requirements for Cantonese, CFL & Mandarin Students Who Wish to Transfer to HSIC4:

-Provide proof of day school grade (Student must be in 10th grade or above in upcoming day school year)

-Take a placement test

-Provide copy of latest report card from current BCS class

報名轉入高中學分班並須參加跳級或插班考試的學生, 請點擊跳級或插班考試表格, 填寫並列印及簽名後須附上以下文件, 郵寄至本校PO BOX地址.

1.跳級考試手續費支票一張

2.舊生語文班註冊單及學費支票一張

3.高中學分班學費差額支票$245一張 (高中學分班學費全額是$670)

4.填寫好的轉班表格及轉班手續費支票一張

5.就讀日校年級證明

6.BCS學期成績單影本(最新學期版本)

所須文件和支票必須在2021年4月10之前寄出, 以郵戳為憑, 使學生有資格及時在2021年4月17日參加網上轉入高中學分班考試. 請注意:  2021年4月17日的考試日期, 是開放給博愛在校生報名考試. 註冊組收到您的文件後會透過電子郵件通知您並做確認.

收費標準請參照 學費及手續費 .
若該學生未能通過跳級檢定考試或決定留在原語文班/年級就讀, 註冊組會將收取的$245高中學分班學費差額及$20轉班手續費兩張支票作廢, 跳級考試手續費亦無法事後退費.

本校中文外語班八年級(CFL8)的學生可以直升HSIC1班.日校即將就讀七年級(以上)的學生, 不須要參加跳級或插班考試, 也不須要辦轉班手續.

To register for and take the placement test for transferring to a HSIC class, please click Placement Test Form to download and fill it out. Then mail it to the BCS PO Box address with the following required documents:

  1. Placement test fee
  2. Returning student package (Language Class Registration Form) with a tuition check
  3. $245 check for the HSIC tuition difference (HSIC tuition is $670)
  4. Completed Class Transfer Form and class transfer fee
  5. Proof of day school grade
  6. Provide copy of latest report card from current BCS class

The required documents and fees must be mailed and postmarked by April 10, 2021 in order for the student to be eligible to take the placement test on April 17, 2021. NOTE: This is the only placement test date for current BCS students. The Registration Department will notify you via email upon receiving the documents.

For tuition and fees, please refer to Tuition and Fees . The placement test fee is non-refundable. If the student does not pass the exam for the intended grade or if the student decides to stay in the same language program/grade, the class transfer fee and a $245 check for the HSIC tuition difference will be shredded.

Current BCS students in CFL8 can go straight to HSIC1 if they are in the 7th grade or above in day school in the upcoming school year. These students will be exempt from taking a placement test and submitting a class transfer fee.

跳級或插班考試規則

博愛校內學生或校外插班生都必須先接受口試及筆試測驗。學生所要跳級或要插班的年級不可以超越其日班就讀的年級。請提供日班在學證明。
特別條例:博愛校內學生若需要參加跳級考試,必須要有博愛現任班級教師的推薦信和博愛教務組的同意。
跳級或插班考試必須繳交$20手續費(不退費)。如果學生錯過了考試日期, 不允許補考。

Placement Test Policy

Non-BCS students and BCS student are required to take an oral and written examination when transferring from a lower grade level to a higher grade level, or from one language program to another. Students may not request to skip a grade level that is higher than their current day school grade. A day school grade document evidencing the day school grade must be provided.
Exceptions:  A BCS student must have a recommendation from their current BCS teacher as well as the approval of the BCS Academic Committee.
There is a non-refundable $20 fee for each placement test application. No make-up exam will be given if the student misses the test.

校內學生跳級考試常見問題

  1. 什麼是校內甄選(跳級)考試?
    校內甄選(跳級)考試是提供給博愛中文學校在校生有意願跳級一年或轉入非入門班級語文班報考的考試項目。
  2. 甄選(跳級)考試能任意選擇跳幾年級嗎?
    依本校規定, 一學年度跳級考試只能選擇跳級一年就讀。
  3. 校內學生需具備什麼樣的條件才能報考校內甄選(跳級)考試?
    該學生日班就讀年級高於博愛中文學校就讀年級,並且在博愛中文學校班上成績優良者可以報考校內甄選(跳級)考試。
  4. 在校生報考校內甄選(跳級)考試辦法為何? 考試費用能申請退費嗎?
    請至博愛中文學校校區辦公室索取,或至以下網站連結下載:跳級考試表格及轉班表格 各一份,註冊表格, 填寫清楚報名表格並附上: 日班在學證明,博愛中文學校上學期(九月至一月)成績單, 博愛中文學校級任老師推薦信,兩張各$20支票(跳級考試手續費及轉班手續費).若該學生未能通過跳級考試或決定留在原年級就讀, 註冊組會將收取的$20轉班手續費支票作廢。而跳級考試手續費是無法事後退費的。
  5. 何時舉行校內甄選(跳級)考試?
    博愛中文學校於每年三月底或四月初(擇一星期六下午)舉行校內甄選(跳級)考試,詳細日期,地點及說明請至博愛中文學校網站查詢。
  6. 校內甄選(跳級)考試內容會是什麼?
    所有語文班都會依照各年級高低來安排不同的考試內容, 考試內容例舉:  認字,閱讀測驗及中文書寫, 報考國語班的學生熟讀注音能力是必要的。 而報考中文外語班的學生,則需通過老師所安排的會話口試。
  7. 若錯過該年校內甄選(跳級)考試日期, 會有補考機會嗎?
    博愛中文學校無法提供補考機會。
  8. 校內甄選(跳級)考試入選結果何時公佈?
    所有考試內容會經由學術委員會評分及審查後, 入選結果交由註冊組以電子郵件通知家長。
  9. 報考校內甄選(跳級)考試基本條件為何?
    該學生需具備及掌握該跳級年級以上之中文程度,其中文程度不僅於跳級考試之內容,況且報讀跳級之該班級人數若已額滿, 則需將該學生之名額列入後補名單。

Internal Student Placement Test FAQ

  1. What is the Internal Student Placement Test?
    It is for current BCS students who wish to skip their next BCS grade level or to transfer into another non-entry level BCS language program.
  2. How many grade levels are allowed to be skipped by the student?
    Students may only skip ONE grade level up from their current BCS grade level.
  3. Who can apply for the Internal Student Placement Test to skip a BCS grade level?
    Students whose day school grade is higher than their BCS grade and are in good academic standing in their BCS class may apply to take the Internal Student Placement Test.
  4. How do I apply for the Internal Student Placement Test? Is the test fee refundable?
    Interested students should obtain a placement test form from the office or can download it at Registration Forms/. Submit the completed form together with all required documents as applicable (proof of day school grade, BCS fall semester report card, teacher’s recommendation letter) and 2 separate checks: One for the placement test fee ($20) and another for the class transfer fee ($20), along with both the Placement Test Form and Class Transfer Form. If the student does not pass the exam or if the student decides to stay in the same language program/grade, the $20 class transfer fee will be shredded. The other $20 placement test fee is non-refundable.
  5. When is the Internal Student Placement Test?
    It will be held only in the spring, typically late March or early April on a Saturday afternoon. Please check the BCS Registration website for the exact date.
  6. What is on the Internal Student Placement Test?
    Each language program will test the students on their knowledge of Chinese that is required for a particular grade. It includes but is not limited to word recognition, reading, and writing Chinese. For native Mandarin classes, the student is also expected to know 注音. For CFL classes, there will be an oral exam given by a teacher.
  7. Is there a make-up date for the internal placement test?
    No.
  8. When will the Internal Student Placement Test results be available?
    The Registration Department will notify the parents via email after the tests have been graded and reviewed by the Academic Committee.
  9. What are the criteria for skipping a grade?
    The student must demonstrate that they have mastered the Chinese for the grade level that they are skipping. These include but are not limited to the materials on the placement test. Placement into the next level also depends on the number of spots available in the class. If the class is full, the student will be placed on the waiting list.

校外插班生考試
Online Incoming Student Placement Test

校外插班生,請點擊註冊表格,您可以選擇網上註冊或表格下載,列印並填寫清楚
後, 附上以下文件:

  1. 語文班報名表格
  2. 跳級或插班考試表格
  3. 出生證明影本或護照影本
  4. 支票三張(學費,新生註冊費及考試費分開開立) ,收費標準請參照學費及手續費
    請注意: 文件未齊將恕不受理
    請您將以上申請文件郵寄至學校郵箱地址

BCS Registration Department
PO Box 32988
San Jose, CA 95152

註冊組收到您的申請文件後會透過電子郵件通知您並做確認。若您有任何問題,請電郵博愛中文學校註冊組registration@bcs-usa.org.

Incoming students please click Registration Forms. You may either complete the Online Registration or download the registration form and submit it with the following required documents:

  1. Language Registration Form
  2. Placement Test Form
  3. A copy of a birth certificate or passport
  4. Tuition, enrollment fee and test fee with 3 separate checks (refer to Tuition & Fees)

Note: Incomplete documents will not be accepted.
Please mail all application documents to BCS at the following address:

BCS Registration Department
PO Box 32988
San Jose, CA 95152

The Registration Department will notify you via email upon receiving your documents. Please email the
Registration Department at registration@bcs-usa.org if you have any questions.

網上校外插班生考試 Online Placement Test:

考試日期 Placement Test Date: 4/17/2021
地點 Location: 網上 Online
考試時間 Test Time: 1:30 PM

網上新生家長會
Online New Family Orientation Meeting

所有新生家長必須參加新生家長會,該會議能讓您了解學校的運作,規程,家長的義務,開學日須知等。
New Family Orientation Meeting will give you an overview of Berryessa Chinese School policies, parent responsibilities and what to expect on the first day of school. Families new to BCS must attend.

日期Date: TBD
時間Time: TBD
地點Location: Zoom online, 網上

開學資訊  First Day of School Information (see detail page)

網上註冊, 轉班, 申請退費等截止日期
Last Day to Add, Drop, Transfer Class Online

語文班和文化班的註冊, 轉班及退費手續截止日期為2021年9月18日。由於新冠肺炎疫情及居家避疫令,今年所有的手續將是網上申請。請點擊註冊表格,您可以選擇網上註冊或表格下載列印,並填寫清楚後,請您將申請文件於2021年9月18日前郵寄至本校以下PO Box地址:
註冊組收到您的申請文件後會透過電子郵件通知您並做確認 。
若您有任何問題,請以電子郵件至registration@bcs-usa.org與我們聯絡。 

The deadline for all language and cultural class add, drop, and transfer requests is 9/18/2021. Due to COVID-19 and the shelter-in-place order, all requests will be handled online only. You may either complete the online registration or download the registration form at  Registration Forms/ and mail the completed registration form to the BCS PO Box address with a postmarked date of before 9/18/2021:
The Registration Department will notify you via email upon receiving your documents.
Please email the Registration Department at registration@bcs-usa.org if you have any further questions.

BCS Registration Department
PO Box 32988
San Jose, CA 95152

退費規則

退費申請,必須在開學後兩週內辦理。由於新冠肺炎疫情及居家避疫令,今年所有的退費手績請網上申請。退費申請表格必需經註冊組核准,所有退費將扣除$40手續費,語文班和文化班分開計算。開學第二週以後恕不退費。退費手續一般需要四至六週的時間處理。新生註冊费是不退還。

Tuition Refund Policy

Requests for tuition refund are only accepted during the first two weeks of the school year. Due to COVID-19 and the shelter-in-place order, tuition refund requests will be handled online only. A $40 processing fee will be applied to the tuition refund. Language and Cultural class processing fees are deducted separately. There will be no refunds after the second week of school. Please allow up to 4 – 6 weeks of processing time for refund checks. Enrollment fees are not refundable.

轉班規則

語文班的學生想要轉班必須取得註冊組及教務組批准。同年級轉班必須由教務副校長批准。所有語文班或文化班申請轉班的學生必須在每學年開學後兩週內辦理。凡要求轉班,每次必須繳交$20手續費。

Class Transfer Policy

Students are responsible for obtaining transfer approval from the Instruction and Registration Department if they want to transfer to another class. Transferring to another class in the same grade of the same language program requires the approval of the Vice Principal of Instruction. All class transfers (either language or cultural) must be requested by the first two weeks of the school year. There is a $20 processing fee for each class transfer.